حاج فردوسی

معلم معنویت، مؤلف منهاج فردوسیان، مستجاب الدعوة

حاج فردوسی

معلم معنویت، مؤلف منهاج فردوسیان، مستجاب الدعوة

«وَ لِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ * فَبِأَی آلَاءِ رَبِّکمَا تُکذِّبَانِ * ذَوَاتَا أَفْنَانٍ * فَبِأَی آلَاءِ رَبِّکمَا تُکذِّبَانِ * فِیهِمَا عَینَانِ تَجْرِیانِ * فَبِأَی آلَاءِ رَبِّکمَا تُکذِّبَانِ * فِیهِمَا مِن کلِّ فَاکهَةٍ زَوْجَانِ * فَبِأَی آلَاءِ رَبِّکمَا تُکذِّبَانِ * مُتَّکئِینَ عَلَی فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَی الجَنَّتَینِ دَانٍ * فَبِأَی آلَاءِ رَبِّکمَا تُکذِّبَانِ * فِیهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ یطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ * فَبِأَی آلَاءِ رَبِّکمَا تُکذِّبَانِ * کأَنَّهُنَّ الیاقُوتُ وَالمَرْجَانُ * فَبِأَی آلَاءِ رَبِّکمَا تُکذِّبَانِ * هَلْ جَزَاءُ الإِحْسَانِ إِلَّا الإِحْسَانُ * فَبِأَی آلَاءِ رَبِّکمَا تُکذِّبَانِ * وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ * فَبِأَی آلَاءِ رَبِّکمَا تُکذِّبَانِ * مُدْهَامَّتَانِ * فَبِأَی آلَاءِ رَبِّکمَا تُکذِّبَانِ * فِیهِمَا عَینَانِ نَضَّاخَتَانِ * فَبِأَی آلَاءِ رَبِّکمَا تُکذِّبَانِ * فِیهِمَا فَاکهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ * فَبِأَی آلَاءِ رَبِّکمَا تُکذِّبَانِ * فِیهِنَّ خَیرَاتٌ حِسَانٌ * فَبِأَی آلَاءِ رَبِّکمَا تُکذِّبَانِ * حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِی الخِیامِ * فَبِأَی آلَاءِ رَبِّکمَا تُکذِّبَانِ * لَمْ یطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ * فَبِأَی آلَاءِ رَبِّکمَا تُکذِّبَانِ * مُتَّکئِینَ عَلَی رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِی حِسَانٍ»

«و هر کس را که از مقام پروردگارش بترسد، دو باغ است. پس [ای جن و انس] کدامیک از نعمت‌های پروردگارتان را دروغ می‌پندارید؟! که دارای شاخسارانند. پس [ای جن و انس] کدامیک از نعمت‌های پروردگارتان را دروغ می‌پندارید؟! در آن دو [باغ]، دو چشمه روان است. پس [ای جن و انس] کدامیک از نعمت‌های پروردگارتان را دروغ می‌پندارید؟! در آن دو [باغ]، از هر میوه‌‏ای دو گونه است. پس [ای جن و انس] کدامیک از نعمت‌های پروردگارتان را دروغ می‌پندارید؟! بر بسترهایی که آستر آن‌‌ها از ابریشم درشت‌‏بافت است تکیه کنند و چیدن میوه [از] آن دو باغ [به آسانی] در دسترس است. پس [ای جن و انس] کدامیک از نعمت‌های پروردگارتان را دروغ می‌پندارید؟! در آن [باغ‌ها، دلبرانی] فروهشته‌‏نگاهند که دست هیچ انس و جنی پیش از ایشان به آن‌‌ها نرسیده است. پس [ای جن و انس] کدامیک از نعمت‌های پروردگارتان را دروغ می‌پندارید؟! گویی که آن‌‌ها [از شدت درخشش و ارزشمند بودن،] یاقوت و مرجانند. پس [ای جن و انس] کدامیک از نعمت‌های پروردگارتان را دروغ می‌پندارید؟! [آنان که در دنیا احسان کردند، در اینجا چنین احسانی نصیبشان می‌شود] مگر پاداش احسان جز احسان است؟! پس [ای جن و انس] کدامیک از نعمت‌های پروردگارتان را دروغ می‌پندارید؟! و غیر از آن دو [باغ]، دو باغ [دیگر نیز] هست. پس [ای جن و انس] کدامیک از نعمت‌های پروردگارتان را دروغ می‌پندارید؟! که از [شدت] سبزی، سیه‏‌گون می‏‌نماید. پس [ای جن و انس] کدامیک از نعمت‌های پروردگارتان را دروغ می‌پندارید؟! در آن دو [باغ]، دو چشمه‌ی همواره جوشان است. پس [ای جن و انس] کدامیک از نعمت‌های پروردگارتان را دروغ می‌پندارید؟! در آن دو [باغ]، میوه و خرما و انار است. پس [ای جن و انس] کدامیک از نعمت‌های پروردگارتان را دروغ می‌پندارید؟! در آنجا [حوریانی] نکوخوی و نکورویند. پس [ای جن و انس] کدامیک از نعمت‌های پروردگارتان را دروغ می‌پندارید؟! حورانی پرده‏‌نشین در [دل] خیمه‏‌ها. پس [ای جن و انس] کدامیک از نعمت‌های پروردگارتان را دروغ می‌پندارید؟! دست هیچ انس و جنی پیش از ایشان به آن‌‌ها نرسیده است. پس [ای جن و انس] کدامیک از نعمت‌های پروردگارتان را دروغ می‌پندارید؟! بر بالش سبز و فرش نیکو تکیه زده‏‌اند [و غرق در نعمت و لذتِ جاویدان خداوند هستند]».

[سوره‌ی رحمان، آیات 46 تا 76]

تعداد نظراتی که بر این مطلب نوشته شده است: ۰ نظر

اولین نفری باشید که در مورد این مطلب، اظهار نظر می‌کند
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
این وبگاه در ستاد ساماندهی پایگاه‌های اینترنتی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، به شماره‌ی شامد: «1 - 1 - 769104 - 65 - 0 - 3» ثبت شده و تابع قوانین مکتوب جمهوری اسلامی ایران است. / مطالب این وبگاه، وقف عام بوده و نشر آن، حتی بدون نام، آزاد است